- Inicio
- Noticias
Green Day estrena «Pollyanna», un posible himno al optimismo
El nuevo single de Green Day llega cargado de positivismo y con un sonido bastante motivador y festivo.
Por: Manuel Agapito
Publicado el: 18/05/2021
Ayer, lunes 17 de mayo, los intérpretes de «American idiot« nos regalaron el espontáneo estreno de «Pollyanna«, canción que ha sido muy bien recibida por sus fans, pese a que dista mucho de los temas a los que ya nos tiene acostumbrados.
Aparentemente la banda estaría experimentando nuevos sonidos, algo que también se evidencia en «Here Comes The Shock», no sabemos si es por salir de su zona de confort o por una necesidad de renovarse, lo que podemos afirmar es que en esta ‘nueva etapa’ la banda se muestra más ‘festiva’, lo que resulta agradable para sus seguidores; después de todo, por todo lo ocasionado con la llegada del COVID-19, la música podría ser nuestro único salvavidas, aquello que nos permita tener algo de felicidad.
Además de este inesperado lanzamiento, la banda confirmo que retomaría su actividad en los escenarios por julio de este año, continuando así con su gira por los Estados Unidos.
Te invitamos a disfrutar de la experiencia de «Pollyanna» a través del siguiente enlace:
Y, para que puedas corear y disfrutar al máximo de este nuevo tema, aquí te dejamos la letra en su idioma original y traducida al español:
Green Day – Pollyanna
Rainy days and razor blades,
i think it’s time to pull up the shades.
It’s wonderful to be alive.
Hurricanes and headlines
standing in another line.
It’s wonderful to be alive.
Everything is gonna be alright…
Don’t let ‘em get you down,
don’t let ‘em push you around;
we’re gonna take back the night,
everything’s gonna be alright.
Share your bread with friends you don’t know,
hold the truth and never let go,
don’t give up and go with what you know’s for real.
«Que sera» and «c’est la vie»; evеryday’s a jubilee.
It’s wonderful to be alive.
Opеn roads and traffic lights, you’re the last soul in sight.
It’s wonderful to be alive.
Everything is gonna be alright…
Don’t let ‘em get you down,
don’t let ‘em push you around;
we’re gonna take back the night,
everything’s gonna be alright.
Share your bread with friends you don’t know,
hold the truth and never let go,
don’t give up and go with what you know’s for real.
Better days are looking up the road,
don’t give up and go with what you know,
hold the truth and leave the rest as not for real.
Screaming out for love,
rise above the shame.
Shouting out for love,
rise above and.
Don’t give up yourself
Don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
(En español)
Días de lluvia y hojas de afeitar,
creo que es hora de subir las cortinas.
Es maravilloso estar vivo.
Huracanes y titulares
parados en otra línea.
Es maravilloso estar vivo.
Todo va a estar bien…
No dejes que te depriman,
no dejes que te empujen;
vamos a recuperar la noche,
todo va a estar bien.
Comparte tu pan con amigos que no conoces,
mantén la verdad y nunca la dejes ir,
No te rindas y ve con lo que sabes es real.
«Que sera» y «C’est la vie»;
todos los días es un jubileo.
Es maravilloso estar vivo.
Carreteras abiertas y semáforos,
eres la última alma a la vista.
Es maravilloso estar vivo.
Todo va a estar bien…
No dejes que te depriman,
no dejes que te empujen,
vamos a recuperar la noche.
Todo va a estar bien…
Comparte tu pan con amigos que no conoces,
mantén la verdad y nunca la dejes ir,
No te rindas y ve con lo que sabes es real.
Mejores días están mirando hacia el futuro,
no te rindas y sigue lo que sabes,
mantén la verdad y deja el resto como si no fuera real.
Gritando por amor
levántate por encima de la vergüenza.
Gritando por amor
levántate por encima…
No te rindas.
No me defraudes,
no me defraudes,
no me defraudes.
Etiquetas: